divendres, 23 de novembre del 2012

"So qui so" de Joan Timoneda

Aquesta setmana a COED, el professor ha recitat un poema de Joan TImoneda, com està en valencià us he posat una taula amb la tració al costat perquè us sigui més fàcil d'entrendre:


Versió original en valencià:

Versió en llengua catalana:

Só qui só, que no só io,
puix d'amor mudat me só.

Io crec cert que res no sia,

o, si só, só fantasia,

o algun home que somia

que ve a alcançar algun do,

puix d'amor mudat me só.


Só del tot transfigurat;

só aquell que era llibertat,

i ara d'amors cativat

me veig molt fora raó,

puix d'amor mudat me só.


Sí só, puix que en lo món vixc

i a mi mateix avorrixc,

i segons que discernixc

veig la qui em dóna passió

puix d'amor mudat me só.

Sóc qui sóc, que no sóc jo,

puix d'amor mudat me sóc.

Jo crec cert que res no sia,

o, si sóc, sóc fantasia,

o algun home que somia

que ve a alcançar algun do,

puix d'amor mudat me sóc.

Sóc del tot transfigurat;

sóc aquell que era llibertat,

i ara d'amors captivat

me veig molt fora raó,

puix d'amor mudat me sóc.

Si sóc, puix que en lo món visc

i a mi mateix avorrisc,

i segons que discernisc

veig la qui em dóna passió

puix d'amor mudat me sóc.



Webs consultades:

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada